#новини
25 червня 2026 року в Беер-Шеві відбудеться концерт «Українська любов»: українські народні пісні в симфонічному звучанні виконає Ізраїльська Симфонієтта Беер-Шеви.
25 червня 2026 року в Беер-Шеві відбудеться концерт «Українська любов» — вечір української музики у виконанні солістів та оркестру Ізраїльської Симфонієтти Беер-Шеви. Концерт пройде в Центрі сценічних мистецтв Беер-Шеви, початок — 19:30. В офіційному календарі Ізраїльської Симфонієтти подія зазначена як Ukrainian Love, місце проведення — 41 Reger St., Performing Arts Center Beer Sheva.
Квитки: https://isb7.smarticket.co.il/הקול_על_הבמה_מס__4_-_אהבה_אוקראינית

Назва концерту на івриті — אהבה אוקראינית, тобто «Українська любов». Це програма, в якій українська народна пісня виходить на велику ізраїльську сцену в оркестровому звучанні — з солістами, диригентом і професійним камерним симфонічним оркестром.
Організатори так розповідають про концерт:
«З самого серця України — вечір музики, в якій звучить душа народу. Любов і розлука, світла печаль і надія, ніжність і гумор — все багатство української пісенної традиції оживе у виконанні солістів та оркестру Ізраїльської Симфонієтти Беер-Шеви під управлінням маестро Костянтина Орбеляна».
В описі концерту українська народна пісня представлена як жива історія, яка дбайливо передається з покоління в покоління. У цих мелодіях звучать краса української землі, тепло домашнього вогнища, сила людського духу і віра в майбутнє. Прості і щирі пісні давно стали частиною світової культурної спадщини і продовжують знаходити відгук у слухачів далеко за межами України.
Цього вечора улюблені українські пісні прозвучать у симфонічному виконанні. Такий формат поєднує народну традицію і красу оркестрової музики: знайомі мелодії отримують нове сценічне дихання, але зберігають свою теплоту, пам’ять і людську інтонацію.
Ізраїльська Симфонієтта Беер-Шеви — це професійний камерний симфонічний оркестр з Беер-Шеви. Слово «симфонієтта» зазвичай означає оркестр меншого складу, ніж велика філармонія, але з повноцінним професійним звучанням.
Для концерту «Українська любов» це важливо: українські пісні будуть звучати не як камерна домашня програма і не як фольклорний вечір у вузькому сенсі, а як повноцінна сценічна подія — з оркестром, вокальними солістами і диригентом.
У сезоні 2025/26 музичним керівником Ізраїльської Симфонієтти Беер-Шеви став маестро Костянтин Орбелян. У повідомленні про його призначення зазначалося, що він змінює маестро Рані Кальдерона після закінчення сезону в серпні 2025 року.
У концерті «Українська любов» беруть участь диригент, два вокальні солісти і оркестр Ізраїльської Симфонієтти Беер-Шеви.
Костянтин Орбелян — диригент і піаніст міжнародного рівня. У публікації про його призначення музичним керівником Ізраїльської Симфонієтти Беер-Шеви він представлений як чотириразово номінований на Grammy диригент, один з помітних музикантів міжнародної сцени. Там же зазначено, що Орбелян є генеральним і художнім директором New York City Opera, а також головним диригентом Kaunas City Symphony Orchestra у Литві.
У його творчій біографії — робота з великими артистами світової сцени, серед яких Рене Флемінг, Дмитро Хворостовський, Еліна Гаранча, Йонас Кауфман та інші виконавці. Також повідомляється, що його дискографія включає понад 80 CD на лейблі DELOS, а раніше він був музичним керівником Московського камерного оркестру і керівником Єреванського театру опери і балету.
Для концерту української музики його участь задає високий професійний рівень: це не просто запрошений диригент, а новий музичний керівник оркестру, що відкриває для Симфонієтти новий етап.
Вероніка Брук — сопрано, оперна співачка, пов’язана з ізраїльською та українською музичною сценою. За даними Ізраїльської опери, вона народилася в Естонії, жила і навчалася в Україні, потім репатріювалася в Ізраїль. Вона закінчила Луганську національну академію культури і мистецтв і була учасницею трупи Дніпропетровського державного академічного театру опери і балету в Україні.
У її оперному репертуарі — Джильда в «Ріголетто», Віолетта в «Травіаті», Цариця ночі в «Чарівній флейті», Олімпія в «Казках Гофмана» та інші партії. Ізраїльська опера також зазначає, що Вероніка Брук була учасницею програми Meitar Opera Studio, а також виступає в концертах Ізраїльської опери і з ізраїльськими оркестрами.
У контексті концерту «Українська любов» її участь особливо природна: це співачка, в біографії якої поєднуються українська музична школа, ізраїльська сцена і оперна традиція.
Костянтин Ріттель-Кобилянський — український баритон, народжений у Києві. За даними артистичного профілю CODA, у 2000 році він закінчив Одеську музичну академію, а в 2003 році завершив додаткове сольне навчання у Фрайбурзькій музичній академії з відзнакою.
У його кар’єрі — виступи на різних європейських та міжнародних сценах. У профілі зазначені міста і майданчики, серед яких Страсбург, Париж, Амстердам, Роттердам, Марсель, Москва, Київ, Санкт-Петербург, Чикаго, Санта-Барбара, Сан-Франциско, Єрусалим, Тель-Авів, Львівська національна опера та інші.
Ріттель-Кобилянський також відомий як концертний виконавець: окрім оперних партій і класичної музики, у його репертуарі є відомі європейські та американські пісні. Для вечора української музики його участь додає програмі глибокий чоловічий вокальний тембр і зв’язок з українською оперною школою.
Ізраїльська Симфонієтта Беер-Шеви виконає українські пісні в оркестровому звучанні. Для слухача це означає, що знайомі мотиви будуть представлені не тільки як пісенна традиція, але і як концертна програма з симфонічною драматургією: з вступами, оркестровими фарбами, вокальними партіями і великим сценічним диханням.
Саме оркестр робить цей вечір не просто вокальним концертом, а повноцінною культурною подією Беер-Шеви і півдня Ізраїлю.
«Українська любов» — це не тільки музична програма. Для багатьох жителів Ізраїлю українська пісня пов’язана з сімейною пам’яттю, дитинством, рідними містами, мовою дому, голосами батьків і бабусь, з тим культурним шаром, який люди привозять з собою і зберігають вже в новій країні.
Для ізраїльської сцени такий концерт — можливість почути Україну не через новини, не через політичні заголовки і не через біль війни, а через музику: через любов, розлуку, гумор, ніжність і надію. Саме так українська пісенна традиція стає зрозумілою і близькою навіть тим, хто не знає мови.
У Беер-Шеві, місті з великою репатріантською історією і особливим культурним життям півдня Ізраїлю, такий вечір може стати зустріччю різних поколінь і різних аудиторій. Одні прийдуть за українською піснею, інші — за класичним звучанням Симфонієтти, треті — за іменами виконавців. Але в центрі все одно залишиться музика.
Концерт «Українська любов» може бути цікавий тим, хто любить українську музику, оперний спів і симфонічне звучання. Це подія також підійде сім’ям вихідців з України, слухачам з Беер-Шеви і півдня Ізраїлю, любителям класичних концертів, а також тим, хто хоче відкрити українську культуру через сцену, голос і оркестр.
Це не вузька етнічна програма і не тільки вечір ностальгії. Це концерт про те, як народна пісня стає частиною великої сцени — зберігаючи простоту, щирість і емоційну силу.
Концерт: «Українська любов»
Оригінальна назва: Ukrainian Love / אהבה אוקראינית
Дата: 25 червня 2026 року, четвер
Час: 19:30
Місце: Центр сценічних мистецтв Беер-Шеви, зал 1
Адреса: 41 Reger St., Performing Arts Center Beer Sheva
Оркестр: Ізраїльська Симфонієтта Беер-Шеви
Диригент: Костянтин Орбелян
Солісти: Вероніка Брук, сопрано; Костянтин Ріттель-Кобилянський, баритон
“Українська народна пісня — це жива історія, дбайливо передавана з покоління в
покоління.У її мелодіях звучать краса рідної землі, тепло домашнього вогнища, сила
людського духу і віра в майбутнє. Прості і щирі, ці пісні давно стали частиною
світової культурної спадщини і продовжують знаходити відгук у серцях слухачів по всьому
світу.Цього вечора на сцені прозвучать улюблені українські пісні в симфонічному звучанні,
що об’єднує народну традицію і красу оркестрової музики.”
Квитки: https://isb7.smarticket.co.il/הקול_על_הבמה_מס__4_-_אהבה_אוקראינית
«Українська любов» — це вечір, де українська пісня прозвучить на ізраїльській сцені мовою, яка зрозуміла без перекладу: через мелодію, голос, пам’ять, ніжність і надію.
Більше на НАновини – Nikk.Agency Новини Ізраїлю
– Стаття спочатку була опублікована на Read More – Новини Ізраїлю
Коротке гіперпосилання на цю сторінку, якщо комусь треба...
https://ukr.co.il/?p=8498
#новини #купкаізраїль